Thresor de la Langue Françoise/C
페이지 정보
본문
Vn chien qui garde les bestes aux champs, Canis pecuarius. Vne ieune chienne, Canis tyruncula. Chien de bergier, Canis pastoralis. Chien de haut nez, voyez Nez. L’Espagnol & l’Italien vsent de mesmes mots en cette mesme signification, disans, Escoger, Sciegliere. Et pensons nous qu’és mutations qui se font des corps des animaux en autres de mesmes espece, les nouveaux venus ne soyent autres que leurs predecesseurs ? Mais qu’on puisse bonnement exprimer quelle estoit la maniere de proceder en Augurium, & en Aruspicium, & en Auspicia aviu, possible qu’il ne se peut sçavoir : car nous n’en trouvons rien par escrit, sinon que par souspeçon. Car nous les voyons si sauvages, Machines d'injection plastique d'occasion qu’il appert qu’elles n’ayent onc esté privees. Apparemment parce qu’il les a faits avec du travail ou payés par du travail, ce qui est tout un. Il se paist de Mouches, & Araignes, qu’il prent le long des murailles. Les fabricans du Haut-Rhin, après avoir délibéré entre eux sur les moyens à employer pour obtenir des tarifs avantageux à l’écoulement de leurs produits sur les marchés étrangers, ont demandé l’extension des relations internationales avec tout autre pays que l’Angleterre. Nouvelle guerre, les ennemis combattoient pour les sauver, eux pour se perdre, et faisoient pour garentir leur mort, toutes les choses qu’on fait pour garentir sa vie
Außi pour toute escriture faite en characteres inuentez à poste, pour n’estre lisables, si n’est par ceux qui ont le contre-chifre, ausquels telle escriture est addressée. Il en est toutefois de tous poils, tant est à present meslée leur race, Canes Hubertini, ainsi appelez, par ce que les Abbez de saint Hubert en ont tousiours gardé la race. Chiens qui ont des colliers de pointes de fer, Armillati canes. Chiens courants ne sont pas appelez tous chiens, desquels on se sert à la chasse, pour courir & prendre le gibbier : car ny les Espagneux, ny les Leuriers, ny les Limiers, ny les Vautres ne sont entendus par ce nom, ains ceux qui sont de moyenne grandeur, ayants les naze aux gros & ouuerts, le front & la teste large & grosse, les leures auallées & pendantes, les yeux gros, noirs ou vermeils, les oreilles larges, espaisses & abba. Les meutes se font de tels chiens, qui sont ou blancs, qu’on appelle Greffiers ; ou sauues, ou gris, ou noirs, qu’on nomme de saint Hubert. Chiennée, ou Mort aux chiens, nom d’herbe, Colchicon, Bulbus agrestis. Chio, Est vne petite Isle de la mer Mediterranée, maintenant dite Sio, suiette aux Geneuois, & produit du vin excellent, Chios
Fermer les chemins & garder que l'on ne puisse fuyr, Fugam intercludere. I'ay veu les chemins tout pleins de gens de guerre, Ire vidi milites plenis viis. Tenir le chemin par où est allé vn autre, Ire itineribus alicuius. Qui est hors de quelque chemin passant, & en est bien loing, Deuius. Tourner son chemin droit à Leucas, Flectere Leucatem. Aller son chemin, Viam carpere, Pergere iter. Se destourner du chemin pour aller voir aucun, Deflectere ex itinere ad aliquem. ¶ Aller hors du chemin, Declinare de via. Se destourner du chemin, Diuertere via, Declinare se extra viam. Tourner son chemin quelque part, Diuertere. Qui va son chemin sans penser à rien, Homo simpliciter oberrans. ¶ Il dresse son chemin vers Apulie, Petere Apuliam intendit. Addresser son chemin droit en quelque lieu, Iter aliquò conferre. Flechir de son chemin, Deflectere de curriculo. Se ietter hors du droit chemin, De recto deflectere
Reste maintenant à parler d’un chascun en particulier, commençant par le Duc, le plus grand entre les autres. Les paisants de Crete, & les autres qui habitent par les montaignes de divers païs, & ceux des plaines d’Egypte & Arabie deserte s’estudient de les prendre en diverses manieres. Comme si tu disois que ce a esté par mon conseil, Quasi tu dicas factum id consilio meo. ¶ Pour le regard de mon loz, il n’y a pas grandement à dire, soit que l’vn ou l’autre se face, Equidem ad nostram laudem non multum video interesse. Mon dire touche plusieurs, Pertinet oratio mea ad plures. ¶ Que faut il tant dire ? Empescher que aucun ne s’arreste au dire des tesmoings, A testibus abducere. Au rebours, Ostorius, lequel, ne se pouvant servir de son bras, desdaigna d’employer celuy de son serviteur à autre chose qu’à tenir le poignard droit et ferme, et, se donnant le branle, porta luy-mesme sa gorge à l’encontre, et la transperça. ’ait interposé son decret, et presté particulier consentement
Ceste chose appert par le discours de ceste Orfraye, ou Offraye, ainsi nommee à la difference de la Fresaye, ou Effraye, dont parlerons en descrivant l’oyseau nommé Caprimulgus. Rouche en Françoys, est ce qu’on dit en Latin Carecta Ceste Rousserole, qu’avons nommee en Latin Halcyon vocalis, bastist son nid au contraire de l’autre : car le grand Halcyon le fait dedens un pertuïs au rivage, mais le petit le bastist au descouvert entre les cannes & rousches avec des petites pailles de rouseaux, qu’il trouve le long des orees : & pond le plus souvent six œufs, comme aussi fait de cinq à six petits, & diroit on proprement à le voir par le revers que cest Adarca, c’est à dire que les drogueurs nomment Balla marina. C’est une chose grave que de placer tous les hommes en situation de se dire : « Tentons la fortune avec le bien d’autrui ; si je réussi, tant mieux pour moi ; si j’échoue, tant pis pour les autres. Chifre, C’est à dire nombre. ¶ Choisir aussi est aduiser & veoir vne chose qui est bien loing, comme, I’ay choisi le clocher de telle Eglise, c’est à dire, ie le vois en estant bien loing
Außi pour toute escriture faite en characteres inuentez à poste, pour n’estre lisables, si n’est par ceux qui ont le contre-chifre, ausquels telle escriture est addressée. Il en est toutefois de tous poils, tant est à present meslée leur race, Canes Hubertini, ainsi appelez, par ce que les Abbez de saint Hubert en ont tousiours gardé la race. Chiens qui ont des colliers de pointes de fer, Armillati canes. Chiens courants ne sont pas appelez tous chiens, desquels on se sert à la chasse, pour courir & prendre le gibbier : car ny les Espagneux, ny les Leuriers, ny les Limiers, ny les Vautres ne sont entendus par ce nom, ains ceux qui sont de moyenne grandeur, ayants les naze aux gros & ouuerts, le front & la teste large & grosse, les leures auallées & pendantes, les yeux gros, noirs ou vermeils, les oreilles larges, espaisses & abba. Les meutes se font de tels chiens, qui sont ou blancs, qu’on appelle Greffiers ; ou sauues, ou gris, ou noirs, qu’on nomme de saint Hubert. Chiennée, ou Mort aux chiens, nom d’herbe, Colchicon, Bulbus agrestis. Chio, Est vne petite Isle de la mer Mediterranée, maintenant dite Sio, suiette aux Geneuois, & produit du vin excellent, Chios
Fermer les chemins & garder que l'on ne puisse fuyr, Fugam intercludere. I'ay veu les chemins tout pleins de gens de guerre, Ire vidi milites plenis viis. Tenir le chemin par où est allé vn autre, Ire itineribus alicuius. Qui est hors de quelque chemin passant, & en est bien loing, Deuius. Tourner son chemin droit à Leucas, Flectere Leucatem. Aller son chemin, Viam carpere, Pergere iter. Se destourner du chemin pour aller voir aucun, Deflectere ex itinere ad aliquem. ¶ Aller hors du chemin, Declinare de via. Se destourner du chemin, Diuertere via, Declinare se extra viam. Tourner son chemin quelque part, Diuertere. Qui va son chemin sans penser à rien, Homo simpliciter oberrans. ¶ Il dresse son chemin vers Apulie, Petere Apuliam intendit. Addresser son chemin droit en quelque lieu, Iter aliquò conferre. Flechir de son chemin, Deflectere de curriculo. Se ietter hors du droit chemin, De recto deflectere
Reste maintenant à parler d’un chascun en particulier, commençant par le Duc, le plus grand entre les autres. Les paisants de Crete, & les autres qui habitent par les montaignes de divers païs, & ceux des plaines d’Egypte & Arabie deserte s’estudient de les prendre en diverses manieres. Comme si tu disois que ce a esté par mon conseil, Quasi tu dicas factum id consilio meo. ¶ Pour le regard de mon loz, il n’y a pas grandement à dire, soit que l’vn ou l’autre se face, Equidem ad nostram laudem non multum video interesse. Mon dire touche plusieurs, Pertinet oratio mea ad plures. ¶ Que faut il tant dire ? Empescher que aucun ne s’arreste au dire des tesmoings, A testibus abducere. Au rebours, Ostorius, lequel, ne se pouvant servir de son bras, desdaigna d’employer celuy de son serviteur à autre chose qu’à tenir le poignard droit et ferme, et, se donnant le branle, porta luy-mesme sa gorge à l’encontre, et la transperça. ’ait interposé son decret, et presté particulier consentement
Ceste chose appert par le discours de ceste Orfraye, ou Offraye, ainsi nommee à la difference de la Fresaye, ou Effraye, dont parlerons en descrivant l’oyseau nommé Caprimulgus. Rouche en Françoys, est ce qu’on dit en Latin Carecta Ceste Rousserole, qu’avons nommee en Latin Halcyon vocalis, bastist son nid au contraire de l’autre : car le grand Halcyon le fait dedens un pertuïs au rivage, mais le petit le bastist au descouvert entre les cannes & rousches avec des petites pailles de rouseaux, qu’il trouve le long des orees : & pond le plus souvent six œufs, comme aussi fait de cinq à six petits, & diroit on proprement à le voir par le revers que cest Adarca, c’est à dire que les drogueurs nomment Balla marina. C’est une chose grave que de placer tous les hommes en situation de se dire : « Tentons la fortune avec le bien d’autrui ; si je réussi, tant mieux pour moi ; si j’échoue, tant pis pour les autres. Chifre, C’est à dire nombre. ¶ Choisir aussi est aduiser & veoir vne chose qui est bien loing, comme, I’ay choisi le clocher de telle Eglise, c’est à dire, ie le vois en estant bien loing
- 이전글When Is The correct Time To begin Omegl 24.12.25
- 다음글Singles Bar 24.12.25
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.